Pourquoi est-ce important ?

Tout d'abord, parce Sensio Labs, la société qui sponsorise symfony, est en permance à la recherche de développeurs talentueux pour rejoindre notre équipe à Paris.

Ensuite, parce que l'internationalisation est au coeur de symfony depuis le début. Le support de l'i18n dans symfony a depuis toujours été un des points fort du framework et les communautés symfony dans le monde sont très actives.

Malgré cela, l'ensemble de la documentation symfony est en anglais. Même le "Premier projet" n'est traduit que dans très peu de langues. La traduction est une activité qui prend énormément de temps et à chaque changement, toutes les traductions doivent être mises à jour. On a tout de même des traducteurs qui ont fait un travail remarquable pour traduire le livre officiel en espagnol, italien et en polonais. Les versions chinoise, russe, française, brésilienne, allemande, and néerlenadaise sont également promoteuses. D'ailleurs, si vous souhaitez contribuer au projet symfony, pourquoi ne pas commencer par aider à traduire le livre en français !

Traduire le livre, c'est bien, mais ça ne concerne que les développeurs. Je souhaite qu'on mette à disposition plus de contenu générique en français. Pour faire adopter symfony dans les entreprises, et notamment en France, on doit fournir plus d'information de bases sur symfony, les fonctionnalités, les avantages clients, l'installation, etc...

La première étape consiste en la création d'un nouveau site web ciblant principalement les managers, les développeurs mais également la presse. Comme le contenu de ce site sera principalement statique, la traduction devrait être plus simple et plus pérenne. Ce nouveau site sera disponible sur http://www.symfony-project.com/ et le site actuel sur http://www.symfony-project.org/.

Cela signifie que toutes les URLs actuelles vont migrer sur le .org. Par exemple, le trac sera désormais disponible à l'adresse http://trac.symfony-project.org/ et le dépôt Subversion sera lui accessible à l'adresse http://svn.symfony-project.org/. Tout ceci devrait être transparent pour l'utilisateur final puisque les anciennes URLs seront reroutées automatiquement vers les nouvelles. La seule exception concerne subversion, puisqu'il ne supporte pas les redirections, vous allez devoir mettre à jour vos éventuels svn:externals à la main en utilisant la commande svn relocate. Je donnerais plus d'information dans un prochain billet une fois que la migration sera terminée.

Oh, tant qu'on y est, je vous rappelle qu'il vous reste encore 2 jours pour vous inscrire à la formation du 5-7 décembre. C'est une opportunité unique de participer à un atelier symfony, en français et à Paris. Toutes les informations sont disponibles sur le site web de Sensio Labs. Vous y trouverez également la convention de formation si vous souhaitez faire financer votre formation.